[POETIC LABORATORY] ★☆★魔術幻燈☆★☆

詩と翻訳、音楽、その他諸々

2026-01-01から1ヶ月間の記事一覧

【対訳】ボードレール『残骸。』9. ベルテの眼

残骸。Les Épaves. 慇懃調。GALANTERIES. 9. ベルテの眼IXLES YEUX DE BERTHE ランキング参加中海外文学ランキング参加中読書ランキング参加中white moonsランキング参加中音楽ランキング参加中クラシック音楽ランキング参加中ジャズランキング参加中電子音…

【対訳】マシュー・グレゴリー・ルイス『世にも不思議な物語詩集』10. 妖精王の娘。

世にも不思議な物語詩集Tales of Wonder ! 第1巻 10. 妖精王の娘。X. The Erl-King’s Daughter ランキング参加中海外文学ランキング参加中white moonsランキング参加中読書ランキング参加中音楽ランキング参加中クラシック音楽ランキング参加中HM/HRランキン…

【対訳】ボードレール『残骸。』8. 噴水

残骸。Les Épaves. 慇懃調。GALANTERIES*1. 8. 噴水VIIILE JET D’EAU (参考)ドビュッシーによる歌詞(繰り返し部分) ランキング参加中海外文学ランキング参加中読書ランキング参加中white moonsランキング参加中音楽ランキング参加中クラシック音楽ランキ…

【対訳】ボードレール『残骸。』5. 陽気すぎる人へ À CELLE QUI EST TROP GAIE

残骸。Les Épaves. 禁断詩篇 PEICES CONDAMNÉS 5. 陽気すぎる人へVÀ CELLE QUI EST TROP GAIE*1 原註*1. 訳注 ランキング参加中海外文学ランキング参加中読書ランキング参加中white moonsランキング参加中音楽ランキング参加中クラシック音楽ランキング参加…

【対訳】ボードレール『残骸。』7. 吸血鬼の変身

残骸。Les Épaves. 禁断詩篇 PEICES CONDAMNÉS 7. 吸血鬼の変身VIILES MÉTAMORPHOSES DU VAMPIRE 訳注 ランキング参加中海外文学ランキング参加中読書ランキング参加中white moonsランキング参加中音楽ランキング参加中クラシック音楽ランキング参加中ジャズ…

【対訳】マシュー・グレゴリー・ルイス『世にも不思議な物語詩集』8. ハチョ王辞世の句

世にも不思議な物語詩集Tales of Wonder ! 8. ハチョ王辞世の句。KING HACHO'S DEATH SONG. 原註 訳注 ランキング参加中海外文学ランキング参加中white moonsランキング参加中読書ランキング参加中音楽ランキング参加中クラシック音楽ランキング参加中HM/HR …

【対訳】ボードレール『残骸。』6. 宝石

残骸。Les Épaves. 禁断詩篇 PEICES CONDAMNÉS 6. 宝石VILES BIJOUX 訳注 ランキング参加中海外文学ランキング参加中読書ランキング参加中white moonsランキング参加中音楽ランキング参加中クラシック音楽ランキング参加中ジャズ 残骸。Les Épaves. シャルル…

【対訳】マシュー・グレゴリー・ルイス『世にも不思議な物語詩集』9. 妖精王

世にも不思議な物語詩集Tales of Wonder ! Mathew(マシュー) Gregory(グレゴリー) Lewis(ルイス)萩原 學(訳 9. 妖精王IX. The Erl-King German. -- M. G. LEWIS 原註: このバラッドはデンマークの伝説に基づいたものであるが、原文はドイツ語で書かれ…

マシュー・グレゴリー・ルイス『世にも不思議な物語詩集』Tales of Wonder !

世にも不思議な物語詩集Tales of Wonder! 第1巻 目次 世にも不思議な物語詩集Tales of Wonder! Mathew(マシュー) Gregory(グレゴリー) Lewis(ルイス) 作萩原 學 訳 第1巻 ja.wikipedia.org マシュー・グレゴリー・ルイス(Matthew Gregory Lewis, 1775…

【対訳】ボードレール『残骸。』4. 忘却 LE LÉTHÉ

残骸。Les Épaves. 禁断詩篇 PEICES CONDAMNÉS 4.忘却IVLE LÉTHÉ 訳注 ランキング参加中海外文学ランキング参加中読書ランキング参加中white moonsランキング参加中音楽ランキング参加中クラシック音楽ランキング参加中ジャズ 残骸。Les Épaves. シャルル・…

【対訳】ボードレール『残骸。』Les Épaves.3. 呪われた女たち デルフィーヌとイポリット III FEMMES DAMNÉES Delphine et Hippolyte

残骸。Les Épaves. 禁断詩篇 PEICES CONDAMNÉS 3. 呪われた女たちデルフィーヌとイポリットIIIFEMMES DAMNÉESDelphine et Hippolyte 訳注 ランキング参加中海外文学ランキング参加中読書ランキング参加中white moonsランキング参加中音楽ランキング参加中ク…

【対訳】ボードレール『残骸』2. レスボス島 LESBOS

残骸。Les Épaves. 禁断詩篇 PEICES CONDAMNÉS 2. レスボス島IILESBOS*1 訳注 残骸。Les Épaves. シャルル・ボードレール 作萩原 學 訳 禁断詩篇 PEICES CONDAMNÉS 『悪の華』で削除対象 TIREES DES FLEURS DU MAL 2. レスボス島IILESBOS*1 ラテンの遊びとギ…

【対訳】ボードレール『残骸』1. ロマンチックな落日 LE COUCHER DU SOLEIL ROMANTIQUE

残骸。Les Épaves. シャルル・ボードレール 作萩原 學 訳 阿部良雄訳では「ロマン主義の日没」とあって、編注に見る事情から間違いではないのだけれど。ロマン主義に対して無慈悲に過ぎるというか、詩人の言葉が両義的でないはずもなく、詩の題としてはオー…

【対訳】ボードレール『残骸』Les Épaves.表紙・目次

残骸 LESÉPAVESDECHARLES BAUDELAIRE 表紙の説明EXPLICATION DU FRONTISPICE 目次 TABLE 残骸。LES ÉPAVES. 禁断詩篇、『悪の華』で削除対象。PIÈCES CONDAMNÉES, TIRÉES DES FLEURS DU MAL. 慇懃調。GALANTERIES. 讃辞。ÉPIGRAPHES. 雑多な品々。PIÈCES DIV…

【対訳】ボードレール『悪の華』126. 航海 LE VOYAGE

悪の華Les Fleurs du mal (1861) 死LA MORT 126. 航海LE VOYAGE I II III IV V VI VII VIII 訳注 ランキング参加中海外文学ランキング参加中white moonsランキング参加中読書ランキング参加中音楽ランキング参加中クラシック音楽ランキング参加中HM/HRランキ…

【対訳】ボードレール『悪の華』125. 好奇心旺盛な男の夢 LE RÊVE D’UN CURIEUX

悪の華Les Fleurs du mal (1861) 死LA MORT 125. 好奇心旺盛な男の夢LE RÊVE D’UN CURIEUX 訳注 ランキング参加中海外文学ランキング参加中white moonsランキング参加中読書ランキング参加中音楽ランキング参加中クラシック音楽ランキング参加中HM/HRランキ…

【対訳】ボードレール『悪の華』124. 一日の終わりLA FIN DE LA JOURNÉE

悪の華Les Fleurs du mal (1861) 死LA MORT 124. 一日の終わりLA FIN DE LA JOURNÉE 訳注 ランキング参加中海外文学ランキング参加中white moonsランキング参加中読書ランキング参加中音楽ランキング参加中クラシック音楽 悪の華Les Fleurs du mal (1861) Ch…

【対訳】ボードレール『悪の華』123. 芸術家の死 LA MORT DES ARTISTES

悪の華Les Fleurs du mal (1861) 死LA MORT 123. 芸術家の死LA MORT DES ARTISTES 訳注 ランキング参加中海外文学ランキング参加中white moonsランキング参加中読書ランキング参加中音楽ランキング参加中クラシック音楽ランキング参加中HM/HR 悪の華Les Fleu…

【洋楽】ローラ・ステフェンソン:新アルバム『自然ごみ』ほか紹介

Laura Stephenson: Natural Trash 前作:Touchy Feelings Wayside Triumphs ランキング参加中音楽ランキング参加中white moonsランキング参加中HM/HRランキング参加中ジャズ Laura Stephenson: Natural Trash youtube.com Laura Stephenson 女史が、アルバム…

【対訳】【絵本】鈴を着けた少女、あるいは水晶の塔(エピナル版画工房、1854年版)

鈴を着けた少女、あるいは水晶の塔(エピナル版画工房、1854年版)La Petite aux grelots ou La Tour de cristal (Imagerie d’Épinal — Estampe 1854) 序 鈴を鳴らす少女、あるいは水晶の塔。LA PETITE AUX GRELOTS ou LA TOUR DE CRISTAL. 跋 ランキング参…