[POETIC LABORATORY] ★☆★魔術幻燈☆★☆

詩と翻訳、音楽、その他諸々

【現代詩】没後50年


www.youtube.com

GAGA #93


没後50年

萩原 學

ショスタコーヴィ チを聴いてみる

1906年生まれ、生きていたなら118歳
1975年没、今年でもう50年
好きな作曲家だった訳では無い
死んでもう50年、いばら姫でも眠りは100年

ショスタコーヴィチを聴いてみる

交響曲は肌に合わない
何だか素直に聞こえない
弦楽四重奏のみ何故か全曲
持っているのより新しく

ショスタコーヴィチを聴いてみる

共産党の忌憚に触れて
反省強いた曲と違って
素直な声きく四重奏曲
何故に死の影、四重奏曲

ショスタコーヴィチを聴いてみる

世を去った楽員を悼む曲もあった
その音色を懐かしむかの旋律もあった
たぶん空へと消えていった
いま聴いている音と同じように

ショスタコーヴィチを聴いてみる

回教徒が信じる天国の前には
アーシラトの橋が架かるという*1
一本の弦、髪の毛より細いという橋が
架かる奈落の底は地獄という

ショスタコーヴィチを聴いてみる

地獄の橋を渡る善人については
両側から天使のサポートがあるそうだが
何も持たない悪人は、震える弦を踏み外す
奈落の底へと真っ逆さま、そうなるだろう

ショスタコーヴィチを聴いてみる

此方から彼岸へと張り渡した一本の弦を
魂を震わせる音を聴いた以上
覚えている、動かなくなった左足を
おそらくはその脳梗塞が再発した以上

ショスタコーヴィチを聴いてみる

地獄に堕ちるしかあるまい
綱渡りどころか立てもしない
それが運命となれば腹も立たない
次の詩のもととするしかない

ショスタコーヴィチを聴いてみる

何を考えて作曲したか
半世紀前の死人に問えはしない
問えたところで変わらない
行き先が同じはずもない

ショスタコーヴィチを聴いてみる

誰一人として同じではない
誰一人として死なないということがない
ただ交わり斬り結ぶ一瞬に上がる
火花を見る事も有ろう、運が良ければ

ショスタコーヴィチを聞いている…


www.youtube.com


*1
アーシラトの橋」のイメージは、バイロン卿ジョージ・ゴードンの叙事詩異教徒、トルコ説話の一片 The Giaour, A Fragment of a Turkish Tale. 』(1813)の一節に依るものです。